E. A. Robinson: Amaryllis - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Realistische und Moderne US-Autoren II. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=277) +------ Forum: Edwin Arlington Robinson (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=31) +------ Thema: E. A. Robinson: Amaryllis (/showthread.php?tid=84) |
E. A. Robinson: Amaryllis - ZaunköniG - 22.01.2007 E. A. Robinson Amaryllis Once, when I wandered in the woods alone, An old man tottered up to me and said, “Come, friend, and see the grave that I have made For Amaryllis.” There was in the tone Of his complaint such quaver and such moan That I took pity on him and obeyed, And long stood looking where his hands had laid And ancient woman, shrunk to skin and bone. Far out beyond the forest I could hear The calling of loud progress, and the bold Incessant scream of commerce ringing clear; But though the trumpets of the world were glad, It made me lonely and it made me sad To think that Amaryllis had grown old Amaryllis Ü: ZaunköniG Im Wald einmal, hat er mich angesprochen; ein schwacher alter Mann. Und er bewegte mich mitzugeh’n, wo er das Grab anlegte für Amaryllis. – Zittrig und gebrochen sprach er zu mir, so hab ich ihm versprochen daß ich ihm folge, da sich Mitleid regte. – Lang schaute ich, wo er sie niederlegte, die schmale Frau, geschrumpft zu Haut und Knochen. Doch aus der Ferne hörte man derweil den lauten Ruf des Lebens, dreist und klar; das Marktgeschrei, man bot sich Freuden feil. Obwohl sie sich bemühten froh zu sein; mich ließen sie nur traurig und allein – Ich dachte: „Wie sie doch gealtert war... RE: E. A. Robinson: Amaryllis - ZaunköniG - 04.03.2011 noch eine kleine korrektur in Zeile 1: Amaryllis Im Wald hat er mich damals angesprochen; ein schwacher alter Mann. Und er bewegt mich mitzugeh’n. Das Grab sei angelegt für Amaryllis. – Zittrig und gebrochen sprach er zu mir; so hab ich ihm versprochen, daß ich folge, da sich Mitleid regte. – Lang schaute ich, wo er sie niederlegte, die schmale Frau, geschrumpft zu Haut und Knochen. Doch aus der Ferne hörte man derweil den lauten Ruf des Lebens, dreist und klar; das Marktgeschrei, man bot sich Freuden feil. Obwohl sie sich bemühten froh zu sein, mich ließen sie nur traurig und allein – Ich dachte: „Wie sie doch gealtert war... |