Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
D. G. Rossetti: Bridal Birth
#2
Hallo Zaunkönig,
hier hast du dir ja wieder einmal etwas ganz Schwieriges ausgesucht. Und so ganz kommt es auch nicht rüber, finde ich. Vor allem die Atmosphäre ist bei Rossetti sehr dunkel und geheimnisvoll, was ich in deiner Version eigentlich gar nicht wiederfinde. Das fängt schon in der Eingangszeile an, wo du durch die Umstellung der Zeilen praktisch mit der Tür ins Haus fällst. Und 'begeistert' passt auch nicht besonders gut, oder?

Und man fragt sich in deiner Übersetzung auch, wer in den Terzinen denn mit 'er' gemeint ist. Im Original ist das mal wieder Love, was im alten Englisch fast durchweg maskulin verwendet wird. Aber Amor würde es im Deutschen dieses Mal auch nicht richtig treffen, finde ich.

Das sind nur so meine Eindrücke. Ich will keineswegs behaupten, dass ich hier Verbesserungslösungen anzubieten hätte. Rossetti kann einem ganz schöne Kopfschmerzen bereiten.

LG Silja
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
D. G. Rossetti: Bridal Birth - von ZaunköniG - 28.10.2008, 23:34
RE: D. G. Rossetti: Bridal Birth - von Silja - 03.11.2008, 06:39

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: