27.11.2008, 13:42
Hallo Zaunkönig,
da hat mich wohl wieder ein Schwapp überkommen und ein paar Übersetzungen losgetreten.
Deine LEsart gibt der Wortlaut für mich nicht her.
Sie bittet ihn ja, sie von Zeit zu Zeit zu sehen und wenn das zuviel ist (sein sollte) dann wenigstens mit ihr zu sprechen. Da er Seelen retten will soll er erst ihre retten, bevor er sich an "leichtere" Aufgaben macht.
Auch vom Sinn her leuchtet mir deine Lesart noch nicht ein. Wenn er die Barmherzigkeit nicht lebt, dann wirft er doch keine Perlen vor die Säue, sondern ist nur ein Heuchler?
Gruß
Sneaky
da hat mich wohl wieder ein Schwapp überkommen und ein paar Übersetzungen losgetreten.
Deine LEsart gibt der Wortlaut für mich nicht her.
Sie bittet ihn ja, sie von Zeit zu Zeit zu sehen und wenn das zuviel ist (sein sollte) dann wenigstens mit ihr zu sprechen. Da er Seelen retten will soll er erst ihre retten, bevor er sich an "leichtere" Aufgaben macht.
Auch vom Sinn her leuchtet mir deine Lesart noch nicht ein. Wenn er die Barmherzigkeit nicht lebt, dann wirft er doch keine Perlen vor die Säue, sondern ist nur ein Heuchler?
Gruß
Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told