03.01.2011, 12:00
Ich habe hier noch eine ältere Version von '98 aus meinen Anfängen als Übersetzer:
Nein, trauer nicht, wenn ich gestorben bin
und wenn dereinst die Totenglocke klingt,
die dann der Welt erzählt, daß ich forthin
gegangen, Ihr mich zu den Würmern bringt.
Nein, wenn du diese Zeilen liest, besinn
dich nicht auf meine Hand, die es dir schrieb,
denn meiner Liebe gilt's nicht als Gewinn,
wenn als Erinnerung nur Schmerz verblieb.
O, wenn du nochmal diese Verse liest,
wenn ich längst neu vereint mit dieser Welt,
versuch, daß keine Träne du vergießt,
noch daß die Liebe gleich mit mir zerfällt,
damit die Welt nicht deine Trauer sieht,
nicht spottet, wenn ich schon vom Wind verweht.
LG ZaunköniG
Nein, trauer nicht, wenn ich gestorben bin
und wenn dereinst die Totenglocke klingt,
die dann der Welt erzählt, daß ich forthin
gegangen, Ihr mich zu den Würmern bringt.
Nein, wenn du diese Zeilen liest, besinn
dich nicht auf meine Hand, die es dir schrieb,
denn meiner Liebe gilt's nicht als Gewinn,
wenn als Erinnerung nur Schmerz verblieb.
O, wenn du nochmal diese Verse liest,
wenn ich längst neu vereint mit dieser Welt,
versuch, daß keine Träne du vergießt,
noch daß die Liebe gleich mit mir zerfällt,
damit die Welt nicht deine Trauer sieht,
nicht spottet, wenn ich schon vom Wind verweht.
LG ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.