Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
E. A. Robinson: En Passant
#3
Hallo Sneaky,

Ja ich habe auch einige Probleme mit dem Text.
In den ersten zeilen liegst du wohl richtig,
der Rest bleibt aber nach wie vor ziemlich rätselhaft.

Vor allem kann ich das Personal nicht recht einordnen:
Da sind in den Quartetten zunächst Lyrich und Passant,
in den Terzinen dann Mörder und Opfer.
Aber wer von beiden ist der Passant der ersten Zeilen?

Der bedrohliche falsche Glanz in seinen Augen, könnte darauf hinweisen, daß es der Mörder ist.
Der Gentleman wäre dann das Lyrich, der sich im letzten Moment "not too soon" noch entschlossen hat wenigstens zu grüßen und etwas Smalltalk zu führen.
Das Couplet wäre dann vielleicht nicht so zu lesen daß er seinem Grab entstiegen ist, daß da ein totgeglaubter plötzlich auftaucht, sondern daß der Passant dem Tod von der Schippe gesprungen ist.

Leider funktioniert nicht beides.
Da muß ich wohl noch öfter drüberlesen...


LG ZaunköniG

Andererseits ist der Passant fremd an der Küste (Zeile 5/6) und ist wohl unangemeldet dort aufgekreuzt, während der Mörder wohl in seinem Revier war, sonst machte die Aussage
“You should have come when called." wenig Sinn.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
E. A. Robinson: En Passant - von ZaunköniG - 08.07.2010, 16:36
RE: E. A. Robinson: En Passant - von Sneaky - 09.07.2010, 08:01
RE: E. A. Robinson: En Passant - von ZaunköniG - 09.07.2010, 19:03
RE: E. A. Robinson: En Passant - von ZaunköniG - 18.07.2010, 13:57
RE: E. A. Robinson: En Passant - von ZaunköniG - 20.08.2011, 11:38

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: