Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Edna St. Vincent Millay: Sonnets from an ungrafted tree 01
#2
Hallo Zaunkönig,

dieses Sonett mag ich sehr, wird Zeit, dass ich mich auch mal wieder Edna zuwende.

Zu deiner ÜBertragung:
S1 Z 3
"sie liebte ihn nicht mehr" geht das "nicht mehr" ein Stück in die falsche Richtung für mich. und liebte ihn doch nicht, lese ich da, sozusagen um abzuschwächen, dass sie zu seinem Totenbett gegangen ist, aber nur aus Pflicht. Da wäre mir "doch nicht" "obwohl sie ihn nicht liebte" oder ähnliches eingängiger.

Die Lautmelodie von dem Pladdern im Butterfaß ist sehr stark, gefällt mir ohne Ende.

wo einst Geranien rot erblühend standen,
verrotteten die dünnen Stengel, bald
"sieht man nur Stengel noch verrotten, bald" ist der Sinn für mich, das "noch" gehört da rein.

"log" hast du mit Stiel übersetzt. Ich denke aber, da ist gemeint, dass ein Klotz, ein Scheit im Herd7OFen springt und sie aufweckt aus dem stillen Sitzen am Totenlager, scheint mir auch insofern passend als die beschriebene "Sie" danach Holz holen geht. Du hast da Wood als Wald gelesen, aber ich glaube Holz holen ist da gemeint.

ist creeping- jinny vine wilder Wein? Ich kenn das Wort nicht, aber vom Sinn her wäre mir da Efeu geläufiger gewesen. Vine ist aber eher Pflanzenfaser / Kriecher, Wucherung.

Edna macht es uns nicht leicht, was?

Gruß

Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Edna St.Vincent Millay: Sonnets from an Ungrafted Tree 01 - von Sneaky - 01.07.2010, 20:56

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: