Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Anna Seward: Sonnet LXXI. To the Poppy
#3
Hallo ZaunköniG,

"Flimsy" oder "filmy" würden ja ungefähr dasselbe repräsentieren: zart, zerbrechlich, hauchdunn. Weiss auch nicht mehr, was das sollte, Ich werde es noch anpassen.
Was die Reime angeht, ist dieses Gedicht ja sowieso etwas problematisch: Da ist einmal der unreine Reim joy/sigh in Vers 2/3 und dann auch noch head/maid in 7/8, was ja wohl zu yield/field/shield passen soll. Selbst wenn man das so akzeptiert, wäre dann bei Seward das Schema :
A B B A A B (A) (A) C D C D E E , was nicht gerade eine formale Sonett-Meisterleistung ist. Aber klar, das kann man noch mal vornehmen und versuchen den völligen Fremdkörper Kopf/Zopf herauszunehmen und wenigstens halbwegs auf A und B zu kommen. Aber dann bliebe immer noch ein A zuviel und ein B zuwenig für die erwartete reguläre Form! Ich geh da noch mal völlig neu ran.

Gruß
Josef
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Anna Seward: Sonnet LXXI. To the Poppy - von Josef Riga - 28.08.2014, 09:27

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: