Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ernest Dowson: A Last Word
#1
GB 
Ernest Dowson
1867-1900 Großbritannien


A Last Word


Let us go hence: the night is now at hand;
The day is overworn, the birds all flown;
And we have reaped the crops the gods have sown;
Despair and death; deep darkness o'er the land,

Broods like an owl: we cannot understand
Laughter or tears, for we have only known
Surpassing vanity: vain things alone
Have driven our perverse and aimless band.

Let us go hence, somewhither strange and cold,
To Hollow Lands where just men and unjust
Find end of labour, where's rest for the old,

Freedom to all from love and fear and lust.
Twine our torn hands! O pray the earth enfold
Our life-sick hearts and turn them into dust.



Ein letzter Wille

Nun lasst uns gehn. Die Nacht ist schon zur Hand.
Der Tag ist abgewetzt, die Vögel flohn;
Wir ernten nun der Götter Mühe Lohn;
Tod und Verzagtheit; Dunkel liegt das Land,
wie eine Eule brütet, nimmt nicht wahr
das Weinen, das Gelächter, dieses Sein
voll Eitelkeit. Vergebliches allein
trieb unsre ziellose, verderbte Schar.

Nun lass uns hingehn, wo es fremd und kalt,
wo Menschen, gütige wie herzenstaube,
ihr Ende finden, ruhen alle Alten,
befreit von Liebe, Ängsten, Lust und Glaube.
Nun betet, dass die Erde zärtlich halte
das Herz, und sachte wandle es zu Staub.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Ernest Dowson: A Last Word - von ZaunköniG - 25.03.2016, 01:15
RE: Ernest Dowson: A Last Word - von Sneaky - 25.03.2016, 17:51
RE: Ernest Dowson: A Last Word - von ZaunköniG - 27.03.2016, 17:11

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: