Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lydia Huntley Sigourney: To the Evening Primrose
#1
USA 
Lydia Huntley Sigourney
1791 - 1865 USA


To the Evening Primrose

Pale Primrose! lingering for the evening star
To bless thee with its beam,--like some fair child
Who, ere he rests on Morpheus' downy car,
Doth wait his mother's blessing, pure and mild,

To hallow his gay dream. His red lips breathe
The prompted prayer, fast by that parent's knee,
Even as thou rear'st thy sweetly fragrant wreath
To matron Evening, while she smiles on thee.

Go to thy rest, pale flower! the star hath shed
His benison upon thy bosom fair,
The dews of summer bathe thy pensive head,
And weary man forgets his daily care;--

Sleep on, my rose! till morning gilds the sky
And bright Aurora's kiss unseal thy trembling eye.



Die Nachtkerze

Nachtkerze, wartest auf den Abendstern,
wie manches brave Kind, auf seinen Schein,
das, eh' es ruht, in Morpheus Daunen gern,
erwartet Mutters Segen, sanft und rein,

den Traum zu weihen. Seine Lippen feiern
ein Stoßgebet auf elterlichem Knie;
So bringst du deinen Duft in kühlen Schleiern
der Abendmutter, und so lächelt sie.

Nun schlafe, blasse Blüte! Sterngeklaubt
hält Segen deine sanfte Brust geborgen.
Der Tau des Sommers badet mild dein Haupt
und man vergisst bei dir die Alltagssorgen.

Schlaf, bis das Morgengold den Himmel füllt,
Auroras Kuss dein Augenlicht enthüllt.



.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Lydia Huntley Sigourney: To the Evening Primrose - von ZaunköniG - 29.06.2016, 09:35

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: