Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rafayel Patkanian: Օրորոցի երգ / Wiegenlied
#1
Armenien 
Rafayel Patkanian
Ռափայել Պատկանյան

1830 - 1892 Armenien


Օրորոցի երգ


Արի՛, ի՛մ սոխակ, թո՛ղ պարտէզ մերին,
Տաղերով քուն բե՛ր տղիս աչերին.
Բայց նա լալիս է. դու, սոխակ, մի՛ գալ.
Իմ որդին չ՛ուզէ տիրացու դառնալ։


Ե՛կ, աբեղաձա՛գ, թո՛ղ արտ ու արօտ,
Օրորէ՛ տղիս, քնի է կարօտ.
Բայց նա լալիս է. դու, ձագուկ, մի՛ գալ,
Իմ որդին չ՛ուզէ աբեղայ դառնալ։


Թո՛ղ դու, տատրակի՛կ, քու ձագն ու բունը,
Վուվուով տղիս բե՛ր անուշ քունը.
Բայց նա լալիս է, տատրակի՛կ, մի՜ գալ,
Իմ որդին չ՛ուզէ սգաւոր դառնալ։


Կաչաղա՛կ ճարպիկ, գո՛ղ, արծաթասէր,
Շահի զրուցով որդուս քունը բեր.
Բայց նա լալիս է, կաչաղա՛կ, մի՛ գալ.
Իմ որդին չ՛ուզէ սովդաքար դառնալ։


Թո՛ղ որսըդ, արի՛, քաջասի՛րտ բազէ,
Քու երգը գուցէ իմ որդին կ՛ուզէ․․․
Բազէն որ եկաւ` որդիս լռեցաւ,
Ռազմի երգերի ձայնով քնեցաւ։



CRADLE SONG
engl. von Aram Tolegian

Come, nightingale, leave our garden,
With your songs bring sleep to my son's eyes;
But now he cries, don't come, nightingale,
My child doesn't wish to be a deacon.


Come, monk-child, let hill and valley
Rock my son, he's in need of sleep;
But now he cries, don't come, O monk-child,
My child doesn't wish to be a monk.


Turtledove, leave your young and your nest,
And with your cooing bring gentle sleep to my son;
But now he cries, don't come, O turtledove,
My son doesn't wish to be a mourner.


Magpie, silver-loving, thieving, clever one,
Bring sleep to my son with a story of profit;
But now he cries, don't come, magpie,
My son doesn't wish to be a dealer.


Come, brave falcon, quit your prey,
Maybe my son will favor your song...
When the falcon appeared my son fell still,
And slept to the sound of battle songs.



Wiegenlied


Dompfaff komm herbei, lass dich singend nieder.
Singe einen Traum in meines Sohnes Lider.
Warte, komm noch nicht; er hört nicht auf zu schrein.
Ach, es scheint, mein Kind will niemals Priester sein.


Mönchsgrasmücke komm, aus Wäldern und aus Wiesen
Wieg, mein Kind, es soll nun den Schlaf genießen.
Warte, komm noch nicht; er hört nicht auf zu schrein.
Ach, es scheint, ein Mönch will mein Sohn nicht sein.


Taube, komm verlass für uns kurz deine Küken
um mit deinem Gurren, seinen Traum zu schmücken.
Warte, komm noch nicht; er hört nicht auf zu schrein.
Ach, es scheint, mein Kind will will auch kein Bettler sein.


Elster flieg herbei, eitler Silberdieb,
möglich, dass mein Sohn, das Münzenklingeln liebt.
Warte, komm noch nicht; er hört nicht auf zu schrein.
Ach, es scheint, mein Sohn will auch kein Händler sein.


Falke, nun komm du, unterbrich die Jagd,
möglich dass mein Kind, dein Lied lieber mag.
Schon stößt er herbei, mit so scharfem Schrein:
Endlich schläft mein Sohn, bei Kriegerliedern ein.




Mit etwas abgewandeltem Text wurde das Gedicht von Ruben Hakhverdyan und Lilit Pipoyan vertont. Aber hier hat man schon mal die Melodie:

https://www.youtube.com/watch?v=ob240Ix5JHU
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Rafayel Patkanian: Օրորոցի երգ / Wiegenlied - von ZaunköniG - 23.05.2016, 00:13

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: