08.10.2008, 10:56
Hallo Sneaky,
Mit den Tipfehlern hattest du recht.
Es war gar nicht so einfach den Text wiederzufinden.
Er steht im Internet z. B. unter
http://theotherpages.org/poems/coler10.html
oder
http://oldpoetry.com/opoem/34905-Hartley...ell-I-Know--------
Allerdings steht er nicht in meiner Gesammtausgabe
"The complete Poetical Works of Hartley Coleridge"
der Muses-Library
- - und die besteht immerhin zu über zwei Dritteln aus nachgelassenen Werken
Aber nun zu deiner Bearbeitung:
Die Quartette gefallen mir nun besser.
Das Glücksrad in Zeile 11 erinnert mich allerdings zu direkt an das Jahrmarkts-Gerät. Etwas geschmäcklerisch, aber da hätte ich die Fortuna gerne dabei.
Auch den Zigeuner sehe ich so nicht.
LG ZaunköniG
Mit den Tipfehlern hattest du recht.
Es war gar nicht so einfach den Text wiederzufinden.
Er steht im Internet z. B. unter
http://theotherpages.org/poems/coler10.html
oder
http://oldpoetry.com/opoem/34905-Hartley...ell-I-Know--------
Allerdings steht er nicht in meiner Gesammtausgabe
"The complete Poetical Works of Hartley Coleridge"
der Muses-Library
- - und die besteht immerhin zu über zwei Dritteln aus nachgelassenen Werken
Aber nun zu deiner Bearbeitung:
Die Quartette gefallen mir nun besser.
Das Glücksrad in Zeile 11 erinnert mich allerdings zu direkt an das Jahrmarkts-Gerät. Etwas geschmäcklerisch, aber da hätte ich die Fortuna gerne dabei.
Auch den Zigeuner sehe ich so nicht.
LG ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.