Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
John Keats: To The Nile
#1
GB 
Hallo Zaunkönig,

das dürfte Keats Beitrag zu dem Wettbewerb mit Leigh Hunt sein. Ich bin noch zu keinem Übersetzungsversuch gekommen, ich stells aber trotzdem mal rein.

Son of the old Moon-mountains African!
Chief of the Pyramid and Crocodile!
We call thee fruitful, and that very while
A desert fills our seeing's inward span:
Nurse of swart nations since the world began,
Art thou so fruitful? or dost thou beguile
Such men to honour thee, who, worn with toil,
Rest for a space 'twixt Cairo and Decan?
O may dark fancies err! They surely do;
'Tis ignorance that makes a barren waste
Of all beyond itself. Thou dost bedew
Green rushes like our rivers, and dost taste
The pleasant sunrise. Green isles hast thou too,
And to the sea as happily dost haste.



Hier die Version von Leigh Hunt
Hier die Version von Percy Bysshe Shelley
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
John Keats: To The Nile - von Sneaky - 25.08.2007, 10:15
RE: John Keats: To The Nile - von Sneaky - 01.09.2007, 19:24
RE: John Keats: To The Nile - von Josef Riga - 10.10.2016, 10:31
RE: John Keats: To The Nile - von ZaunköniG - 02.09.2007, 15:10
RE: John Keats: To The Nile - von Sneaky - 02.09.2007, 18:57
RE: John Keats: To The Nile - von Sneaky - 11.10.2016, 12:50
RE: John Keats: To The Nile - von Sneaky - 12.10.2016, 13:04
RE: John Keats: To The Nile - von Josef Riga - 12.10.2016, 19:36
RE: John Keats: To The Nile - von Sneaky - 13.10.2016, 06:33

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: