Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
John Keats "Why did I laugh to-night?"
#1
GB 
Why did I laugh to-night?
by John Keats

Why did I laugh to-night? No voice will tell:
No God, no Demon of severe response,
Deigns to reply from Heaven or from Hell.
Then to my human heart I turn at once.
Heart! Thou and I are here sad and alone;
I say, why did I laugh! O mortal pain!
O Darkness! Darkness! ever must I moan,
To question Heaven and Hell and Heart in vain.
Why did I laugh? I know this Being's lease,
My fancy to its utmost blisses spreads;
Yet would I on this very midnight cease,
And the world's gaudy ensigns see in shreds.
Verse, Fame, and Beauty are intense indeed,
But Death intenser- Death is Life's high meed.



Warum nur lachte ich in dieser Nacht?

(Übertragung nach John Keats)

Warum nur lachte ich in dieser Nacht?
Kein Gott, kein Dämon kann mir Antwort geben-
Die Hölle schweigt, es schweigt des Himmels Pracht.
Oh Herz, mein Herz! Warum mußt du erbeben?

O herz, mein Herz! Wie sind wir so allein!
Oh DUnkelheit! So sehr bin ich dein eigen!
Ich seufze schwer in unsterblicher Pein,
und Hölle, Himmel, Herzensgrund - sie schweigen.

Warum ich lachte? Eng ist Lebens Grund.
und nur dem Geist kann höchste Freud gefallen.
Ich wünscht', ich stürb' in mitternächtlich Stund,
und säh die Welt verdorben und zerfallen.

Ob, Vers, ob Ruhm und Schönheit - hohe Sendung.
Döch höher Tod, des Lebenden Vollendung.
Gliding o'er all, through all,
Throug Nature, Time, and Space,
As a Ship on the waters advancing,
The voyage of the soul - not life alone,
Death, many deaths I'll sing.
(Walt Whitman)
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
John Keats "Why did I laugh to-night?" - von Salamandra - 02.09.2007, 15:27

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: