Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
F. Coppée: Pour Toujours
#2
Hallo Zaunkönig,
auch hier brauchst du beim Französischen wieder etwas Hilfestellung, hast dir aber keine allzu groben Schnitzer geleistet:

in Zeile 1 murmelt sie das "für immer" während sie den Kopf an seine Schulter lehnt, also wörtlich:

"Für immer" sagst du mir, die Stirn an meiner Schulter.

2. Quartett:

Schon zwanzig Mal haben die alten Matrosen, die auf der Mole flanieren,
die Brigg voll beflaggt wieder in den Hafen einlaufen sehen
dann eines Tages lief sie aus nach Norden
und kam nie mehr wieder, verloren im Eis des Nordpols.

Und dann noch die letzten beiden Zeilen:

aber ich denke an den Abschied ohne Wiederkehr
Warum also das Wort "immer" auf sterblichen Lippen.

Das sind zumeist ja eher kleinere Verschiebungen, die du sicher problemlos korrigieren kannst.

Gruß
Silja
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
F. Coppée: Pour Toujours - von ZaunköniG - 14.10.2007, 21:23
RE: Francois Coppee: Pour Toujours - von Silja - 15.10.2007, 06:11

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: