Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
H. Coleridge: To Shakespeare
#1
GB 
The soul of man is larger than the sky,
Deeper than ocean, or the abysmal dark
Of the unfathomed centre. Like that Ark,
Which in its sacred hold uplifted high,

O’er the drowned hils, the human family,
And stock reserved of every living kind;
So, in the compass of the single mind,
The seeds and pregnant forms in essence lie

That make all worlds. Great poet, ‘twas thy art
To know thyself, and in thyself to be
Whate’er love, hate, ambition, destiny,

Or the firm, fatal purpose of the heart,
Can make of Man. Yet thou wert still the same,
Serene of thought, unhurt by thy own flame.



An Shakespeare

Des Menschen Seele: Tiefer als die Meere,
Größer als der Himmel, dunkler weist
nichts in ihr Zentrum, so wie jener Kreis,
der in sich heilig hält die höchste Sphäre

über uns, und jedes Menschenleben
zurücknimmt in den Prägestock.
So liegt der Menschengeist gespannt im Block.
Er läßt sich immer neue Stempel geben

und prägt auch seinerseits. Großer Poet:
Du kennst dich selbst, was Menschsein ist und war,
was auch Verzweiflung, Liebe, Ehrgeiz, Wut,

das Ziel, das Menschen in den Herzen steht,
aus ihnen machen kann; nur du bleibst klar
im Denken, unversehrt von eigner Glut.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
H. Coleridge: To Shakespeare - von ZaunköniG - 17.10.2007, 10:39

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: