Edwin Arlington Robinson
Two Sonnets
II.
Never until our souls are strong enough
To plunge into crater of the Scheme-
Triumphant in the flash there to redeem
Love’s hansel and forevermore to slough,
Like cerements at a played-out masque, the rough
And reptile skins of us wheron we set
The stigma of scared years – are we to get
Where atoms and the ages are one stuff.
Nor ever shall we know the cursed waste
Of life in the beneficence divine
Of starlight and of sunlight and soul-shine
That we have squandered in sin’s frail distress,
Till we have drunk, and trembled at the taste,
The mead of Thought’s prophetic endlessness.
Zwei Sonette
Ü: ZaunköniG
II.
Nie, bis wir nicht gefestigt unsre Seelen,
daß, freudig, wenn man uns ins Feuer stößt,
wir triumphieren, weil nun eingelöst
die Liebesgabe, wir uns Gott befehlen,
wenn sich die Maske endlich abgelöst,
wir wie Reptilien aus der Haut uns schälen,
die unsre Narben trägt, die uns so quälen,
gelangen wir dorthin, wo aufgelöst,
verschmolzen sind Aeonen mit Atomen.
Noch lernen wir jedwegliche Beschwerde
im Sternenlicht. Als Seelen dieser Erde
vergeuden wir in Sünde unsre Zeit.
Bis wir einst zitternd trinken die Aromen
vom Honigwein geschauter Ewigkeit.
Two Sonnets
II.
Never until our souls are strong enough
To plunge into crater of the Scheme-
Triumphant in the flash there to redeem
Love’s hansel and forevermore to slough,
Like cerements at a played-out masque, the rough
And reptile skins of us wheron we set
The stigma of scared years – are we to get
Where atoms and the ages are one stuff.
Nor ever shall we know the cursed waste
Of life in the beneficence divine
Of starlight and of sunlight and soul-shine
That we have squandered in sin’s frail distress,
Till we have drunk, and trembled at the taste,
The mead of Thought’s prophetic endlessness.
Zwei Sonette
Ü: ZaunköniG
II.
Nie, bis wir nicht gefestigt unsre Seelen,
daß, freudig, wenn man uns ins Feuer stößt,
wir triumphieren, weil nun eingelöst
die Liebesgabe, wir uns Gott befehlen,
wenn sich die Maske endlich abgelöst,
wir wie Reptilien aus der Haut uns schälen,
die unsre Narben trägt, die uns so quälen,
gelangen wir dorthin, wo aufgelöst,
verschmolzen sind Aeonen mit Atomen.
Noch lernen wir jedwegliche Beschwerde
im Sternenlicht. Als Seelen dieser Erde
vergeuden wir in Sünde unsre Zeit.
Bis wir einst zitternd trinken die Aromen
vom Honigwein geschauter Ewigkeit.