Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Albert Lozeau: Bonheur Rêve
#3
Hallo Silja,

Die Ironie; - Ich habe ja schon befürchtet, daß ich hier daneben liege, aber sonst fiel mir nur noch Eisen ein und das ging ja irgendwie gar nicht...

Was hältst du eigentlich von der förmlichen Anrede? Oder wäre ein vertrauliches Du besser?

Die Zukunft ist schwierig zu übersetzen, da sie so viele Silben verbraucht. Schwierig finde ich auch die Bruder/Schwester-Stelle. ich dachte auch an sowas wie Glaubensbrüder/schwestern oder Brüder/Schwestern im Geiste, aber die in knapper Form unterzubringen...

Naja, hier erstmal meine bearbeitete Fassung:



Schöner Traum

Mit Zärtlichkeiten möchte ich Euch übergießen,
von meinen Augen, Lippen, zutraulichen Wangen.
In Eurem frohen Herzen könnt Ihr sie empfangen
und wie die zahmen weißen Vögel drin verschließen.

Ihr lerntet, wie Euch mütterliche Anmut frommt,
die Küsse nur zart hingehaucht, die Worte köstlich;
Auf diese Weise ist’s wohl für den Himmel tröstlich,
wenn ihr in diese meine Niederungen kommt.

Wir beide wandeln in dem himmlischen Azur
der Träume in ein strahlend helles Morgenland,
ist auch die Wirklichkeit zum Schattensein verdammt.

Im Wort verspür'n wir: unsre Seelen sind verwandt,
Und Fehl und Tadel sind vergessen allesamt;
In Einigkeit folgt meine Seele deiner Spur.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Albert Lozeau: Bonheur Rêve - von ZaunköniG - 12.12.2007, 19:28
RE: Albert Lozeau: BONHEUR RÊVE - von Silja - 13.12.2007, 00:56
RE: Albert Lozeau: BONHEUR RÊVE - von ZaunköniG - 14.12.2007, 12:54
RE: Albert Lozeau: BONHEUR RÊVE - von Silja - 14.12.2007, 22:55

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: