Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
E. A. Robinson: The Sunken Crown
#2
Hallo Zaunkönig,

mich hat dieses Sonett immer an Schillers Ballade vom Taucher erinnert. Ich weiß nicht, ob du die kennst oder gerade parat hast, aber vielleicht würde sich ein Blick lohnen? Wen Robinson da im Blick hatte ist mir unklar, es ist ja zum Schluss auch ein Shakespeare-Bezug drin. "Wie sind die Mächtigen gefallen, sagt es nicht in den Straßen von Ascalon".

Z3V1 hast du "little he cares" glaube ich falsch aufgefasst. Ich würde das von meinem Sprachgefühl her "es kümmert ihn kaum" übersetzen. Sowohl bezogen auf das "Stirnrunzeln7Lächeln" als auf das "wissen/nichtwissen" der Zuschauer.

In Z1V2 ist das Overthrow meiner Meinung nach kein Abfall, sondern Sturz/Fall/Vernichtung".

"plunge" ist ein sry Wasserwort. Eintauchen. Nachgehen passt da nicht.

Ist Somnambulismus nicht Schlafwandeln? Auf jeden Fall ein sehr schweres Wort, um dieses Sonett abzuschließen.

Gruß

Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: E. A. Robinson: The Sunken Crown - von Sneaky - 14.03.2008, 10:52

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: