Hallo silja,
beim ersten LEsen bin ich auch über Zeile 13 gestolpert. Wenn man das "noch" als den zweiten Teil eines "weder" sieht, dann ist das ein Wunsch "noch soll meines Lebens Rose selber brechen". Es ist dann allerdings schwierig formuliert,andererseits wäre es wohl dem Gedicht nicht angemessen, Christus ein Leben brechen zu lassen. Das sollte eher vermieden werden, was denkt ihr?
Gruß
Sneaky
beim ersten LEsen bin ich auch über Zeile 13 gestolpert. Wenn man das "noch" als den zweiten Teil eines "weder" sieht, dann ist das ein Wunsch "noch soll meines Lebens Rose selber brechen". Es ist dann allerdings schwierig formuliert,andererseits wäre es wohl dem Gedicht nicht angemessen, Christus ein Leben brechen zu lassen. Das sollte eher vermieden werden, was denkt ihr?
Gruß
Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told