Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
D. G. Rossetti: For “RUGGIERO AND ANGELICA” by Ingres 2
#1
GB 
Dante Gabriel Rossetti

For “RUGGIERO AND ANGELICA” by Ingres 2


[Bild: 294.jpg]



II

CLENCH thine eyes now,—'tis the last instant, girl:
Draw in thy senses, set thy knees, and take
One breath for all: thy life is keen awake,—
Thou mayst not swoon. Was that the scattered whirl

Of its foam drenched thee?—or the waves that curl
And split, bleak spray wherein thy temples ache?
Or was it his the champion's blood to flake
Thy flesh?—or thine own blood's anointing, girl?

Now, silence: for the sea's is such a sound
As irks not silence; and except the sea,
All now is still. Now the dead thing doth cease

To writhe, and drifts. He turns to her: and she,
Cast from the jaws of Death, remains there, bound,
Again a woman in her nakedness.


Zu "Ruggiero rettet Angelica" von Ingres

2


Schließ deine Augen, - Jetzt entscheidet's sich.
Reiß dich zusammen, stehe fest und nimm
noch einmal Luft, da sich dein Los bestimmt. -
Fall nicht in Ohnmach. War es diese Gischt,

die dich benetzt? Die auggeschäumte Flut,
die dir schon schmerzhaft an den Schläfen sitzt?
War es sein Heldenblut, das dich bespritzt?
War es am Ende gar das eigne Blut?

Nun Stille: - Wo die Wellen weiter toben
die Wellen weiter ineinanderstoben
wird sonst nun alles still. Der tote Leib

läßt von ihr ab. Ihr Ritter freit sie und,
gerad gerettet aus des Todes Schlund,
ist sie, gefesselt, ganz das nackte Weib.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: