Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ZaunköniG: Gläserrücken
#10
Glass moving

We ate and we drank, and you took (what a stumble!)
My tumbler of water (or juice?). As your lip
met my glass, you were startled ere tasting a sip.
You went with my glass in the kitchen and fumbled

to clean it, to polish, your eye a keen judge
I was very dazzled and called to you quickly:
„Don’t worry, come back! I am not very prickly.“
and wished on the quiet just on me such a smudge.

Today, unbelievable, but apparent,
you sip at my wineglass, and I must admit:
The changing of glasses ist surely intent:

No thoughts of good manners and you will permit
yourself a small nip, and you savour the scent.
And I? I am high on red wine and your spit.


Hallo Silja,

Auf der Suche nach Synonymen für Trinkglas habe ich bei "Goublet" durchaus gebräuchliche Glasformen gefunden. Nun mag die Namensfindung eines Konsumgüterherstellers nicht unbedingt die Alltagssprache widerspiegeln und "Tumbler" ist mir als Alternative ganz angenehm.
Daß man Wasser und Tee zumindest nicht aus dem selben Glas trinkt gilt allerdings genauso für das Original. Auch wenn die Unsicherheit betont wird, was da eigentlich getrunken wurde, ist es für mein Gefühl nicht ganz egal. Es sollte hier ein "profanes" Getränk sein. Den Wein möchte ich dem Finale vorbehalten, es ist beinahe ein symbolisches Getränk.
Aber "Juice" z.B. würde gehen.

Zitat:Zeilen 12 und 13 kommen mir zu lang vor, wie wär's mit

No thoughts of good manners and you permit
yourself a small nip, and you savour the scent.

In Zeile 13 gebe ich dir Recht, die war mir selber zu lang.
Die Zeile 12 lese ich aber :
No thoughts of good manners and you will permit
Oder lege ich da die Betonung falsch?

Inhaltlich konnte ich hier noch nicht unterbringen, daß es sich um einen weiteren Schluck handelt, der ja nochmal unterstreicht, daß es sich wohl um kein Versehen handelt. Oder ist das aus dem Kontext klar genug?

LG ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
ZaunköniG: Gläserrücken - von ZaunköniG - 22.03.2010, 12:10
RE: ZaunköniG: Gläserrücken (englisch) - von ZaunköniG - 27.03.2010, 10:22
RE: ZaunköniG: Gläserrücken - von ZaunköniG - 29.04.2023, 13:00

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: