Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Charlotte Smith: On Beeing Cautioned Against Walking on an Headland
#7
Hallo Sneaky,

Den Spinner hast du anscheinend aus der Überschrift in die erste Zeile gezogen; Das ist aber nicht die Aussage der Erzählerin, die durchaus Sympathie und Verständnis aufbringen kann.
Bei einer Felsennadel denke uich eher an einen Fels, der aufrecht aus der Landschaft ragt, den man vielleicht hinaufeilen kann aber sicher nicht in Schritt oder Trab.
In Zeile 4 finde ich das chide mit Tadel nicht geschickt übersetzt. Bei dem Brandungsbild kann sich das Schelten nur auf die Geräuschkuliise beziehen, während der Tadel doch eine eher zivilisierte Frm der Kritik ist, mit erhobenem Zeigefinger oder so.
Klage und Gegenklage fällt für mich deutlich aus dem Rythmus,

auch die Terzinen finde ich sprachlich ziemlich sperrig geraten.

Ein Schnellschuß? Das kannst du aber sicher noch deutlich verbessern.

LG ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Ch. Smith: On Beeing Cautioned Against Walking on an Headland - von ZaunköniG - 12.06.2010, 18:11

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: