Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Liebes Sonett! (Schweifsonett)
#3
Hallo Zaunkönig
Danke für Deinen ersten Eindruck!

Ja so kanns gehen...ursprünglich sollte es ein etwas ulkiges Liebes Sonett werden...
Aber während des Schreibens kam mir dann die Idee:
EIn Soneto cauda (Sonett mit Schwanz) an das Sonett selbst zu schreiben...also als fiktiver Romeo bzw. Kalaf (Turandot)..das Sonett als fiktive sie..

Die Ansprache an das Sonett bzw. die Schwärmerei hin zu ihm hatte ich vorher in Z2 als Anspielung reingeschrieben:

"es wär so nett" dies erschien mir dann aber zu direkt (ich verstecke gern mal einiges)
im Rückbezug sollte dann klar werden worum es eigentlich geht: ähnlich wie im einem verslichen Rückbezug.
alte Soentte sind ja voll davon.

wenn Deiner Meinung nach aber nicht klar-das das Sonett selbst angesprochen wird--naja dann werde ich wohl nachbessern müssen.

Danke, daß Du die witzigen Anspielungen in Deinem Komm erwähnst-die sind wichtig um die Moralgemeinde zu pieksen:
Monteverdi hat Sonette vertont (auch von Petrarca) höchste Sangeskunst ist erforderlich-kaum erreichbar
nessun dorma (niemand schlafe!)> heimliche Liebe aber auch /Witz über die Eingestaubtheit der Moral- und Formenwächter
Heras Höllenwinde ...(dürfte klar sein Wink
Plutarch als einer der größten Morallisten der Antike
....und dann Klangmalerei (soetwas mache ich sehr gerne) assoziativ>"Arsch" u.einige andere
und der Gegensatz nessun dorma-schnarcht!

Ein paar Fragen bitte noch an Dich:
Sind die ANleihen zum Stoff der Antike ok?
kommt Monteverdi/ nessun dorma als Aufzählung rüber oder wird es (veralbernd ) gleichgesetzt?
kommt der Hieb: nessun dorma (vom Text her eine heimliche Liebe die nicht sein darf in der Form wie sie die Liebenden gern hätten-wegen der Morallisten und den Wächtern)-zu schnarchen rüber?
die Anleihen aus nessun dorma sind versteck aber da (z.B. in der Situatinsgleichheit>nachts , heimlich, still zu ihr redend)

insgesamt wollte ich: die Liebe in den Dingen (Sonettdichtung) betonen-und allen die nur wie Wächter die Form des sonetus simplex zulassen einen kleinen Pieks geben.
Deshalb hier die Symbiose aus Form (sonetus cauda>häufig mit moralischen 2 versigen Nachsatz zum Inhalt) und Inhalt.
...sehr selten geworden.

Danke für Deine Klarstellung....mit Deinen Hinweisen im HInterkopf funzt es jetzt schon besser
gitano
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Liebes Sonett! (Schweifsonett) - von gitano - 22.10.2010, 01:10
RE: Liebes Sonett! - von ZaunköniG - 23.10.2010, 09:00
RE: Liebes Sonett! - von gitano - 23.10.2010, 13:20
RE: Liebes Sonett! - von gitano - 23.10.2010, 16:00
RE: Liebes Sonett! - von ZaunköniG - 25.10.2010, 17:30

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: