Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Isabelle de La Roche-Guyon: Une Couronne I.
#1
Frankreich 
Isabelle de La Roche-Guyon
1833 - 1911 Frankreich


Une Couronne

I.


Autrefois je portais un chagrin dans mon cœur.
Le monde s’en railla tant que, m’en croyant lasse,
En riant j’essayai de poser à sa place
Quelque rêve insensé... quelque ombre de bonheur.

Mais nul plaisir pour moi ne valut ma douleur.
Nul joyau précieux ne m’en offrit la grâce...
Sans elle j’ignorais ce qui reste ou qui passe...
Mon âme se mourait sans son âpre saveur.

Sourde à la raillerie, alors j’allai moi-même
Reprendre mon trésor délaissé, mon chagrin,
Et j’en fis de mon front l’immortel diadème.

C’est celui dont se pare au ciel le séraphin,
C’est celui des martyrs... et cependant je l’aime
Plus que tous les faux biens d’hier et de demain !



Eine Krone

I.


Die Trauer, welche ich im Herz getragen hatte,
zog nur der Welt Gelächter an. Ich glaubte fast,
dass dieses Lachen auch auf meine Träume passt,
für jeden unsinnigen Traum, des Glückes Schatten.

Doch kein Vergnügen hat die Leiden aufgewogen
und keine Peziose bot mir Gnade an.
Ich wußte nicht mehr, was verging, was bleiben kann.
Die Seele stirbt, wird ihr die Bitternis entzogen.

Ich also ging, taub für den Spott, nahm meine Sorgen,
den alten und vernachlässigten Schatz zurück,
um mir das Diadem in meine Stirn zu schieben.

Das, welches auch die Seraphim im Himmel schmückt.
Auch das der Märtyrer, doch lernte ich es lieben,
mehr als das Gut von Gestern und das Gut von Morgen.



.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: