Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Jacob Israël de Haan: HET KLEINE DORP
#1
Israel 
Jacob Israël de Haan
1881 - 1924 Niederlande / Israel


HET KLEINE DORP

Laat ik u schrijven, vriend, hoe zalig stil
Het dorpjen is waar ik nu woon, gevlucht
Voor schrille stad en havenend gerucht,
Heelend mijn ziel en mijn verwoesten wil.

't Heeft weinig huizen rond een ouden toren,
Om ieder huis een mildbloeiende heg,
Geen luide straat, maar smallen zachten weg
Van zand waarin geen stappen zijn te hooren.

De school is kleiner dan ons steedsche huis,
Van alle kindren ken ik stem en oogen,
In alle woningen voel ik mij thuis.

En van het duin gezien, het zonnig hooge,
Ligt het klein dorp zoo zonnekleurig dat
Ik met één blik van liefde het omvat.



Das kleine Dorf

Ich schreib dir spät, mein Freund, wie selig still
das Dorf ist wo ich wohn', wohin ich flücht'
aus schriller Stadt und übelstem Gerücht,
das meine Seele heilt und meinen Willen.

Paar Häuser und ein Kirchturm in der Mitte
und jeder Hof hübsch blühend eingehegt.
Kein Straßenlärm: Ein schmaler sanfter Weg
aus weichem Sand. Man hört dort niemands Schritte.

Die Schule kleiner als das städt'sche Haus,
Die kinderstimmen sind mir schon vertraut,
in allen Stuben fühl ich mich zuhaus.

Und wenn man von der lichten Düne schaut
liegt dort das Dorf, so sonnig-farbig, daß
ich es mit liebevollem Blick umfass'.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: