Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lydia Huntley Sigourney: To the Evening Primrose
#2
(29.06.2016, 09:35)ZaunköniG schrieb: Die Nachtkerze

Nachtkerze, wartest auf den Abendstern,
wie manches brave Kind, auf seinen Schein,
das, eh' es ruht, in Morpheus Daunen gern,
erwartet Mutters Segen, sanft und rein,

den Traum zu weihen. Seine Lippen feiern
ein Stoßgebet auf elterlichem Knie;
So bringst du deinen Duft in kühlen Schleiern
der Abendmutter, und so lächelt sie.

Nun schlafe, blasse Blüte! Sterngeklaubt
hält Segen deine sanfte Brust geborgen.
Der Tau des Sommers badet mild dein Haupt
und man vergisst bei dir die Alltagssorgen.

Schlaf, bis das Morgengold den Himmel füllt,
Auroras Kuss dein Augenlicht enthüllt.
hallo ZkG

am stärksten fand ich dein zweites Quartett. „matron Evening“ als Abendmutter finde ich Klasse. und der in zwei Stufen zündende Vergleich über den Zeilensprung hinweg, mit dem „So bringst“ & „so lächelt“ war mir das Highlight gewesen.

gerade wegen der Überschrift müsstest du aber die nicht gleich in der ersten Zeile die nicht ins Metrum passende Bezeichnung wiederholen. auch würde ich das Odenhafte des Titels belassen wollen. dein erstes Quartett klingt mir jetzt etwas hölzern wegen dem Daktylus-Einstieg und wegen dem einsilbigen Beginn der dritten Zeile, mit dem „eh’ es“, der leicht kakophonisch gerät.
mein, leider sechshebiger, Vorschlag sähe so aus:

An die abendliche Nachtkerze

Rapunzel, gelb, wie bleibst du hinterm Abendstern
zurück, gesegnet von dem Strahlenschein, wie manches Kind
bevor es ruht in Morpheus’ Polster-Buggy gern,
der Mutter Segen wünscht sich, rein uns sanft und lind,

Gruß
Alcedo
Come build in the empty house of the stare
- Yeats -
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Linda Huntley Sigourney: To the Evening Primrose - von Alcedo - 29.06.2016, 19:29

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: