Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aus der Werkstatt: Goldene Perlen - zweireihig gefädelt
Silja Offline
Eleve
****

Beiträge: 464
Registriert seit: Jan 2007
Beitrag #1
Aus der Werkstatt: Goldene Perlen - zweireihig gefädelt
Golden Pearls

Seed of time, the Word pervading,
To be sown on path and field,
Strength and nourishment to yield,
Growing, bearing fruit, and fading.

Time in language, interweaving
In its essence freely flowing,
World-creating, but unknowing,
Truth uncovered but through living.

Pearls rise up from seas of silence
Bubbling golden to the surface
Floating gently, no direction

Starlight patterns in reflection
Sun-creations bearing witness
Rich and endless opulence.


Goldene Perlen

Saat der Zeit, dem Wort verliehen,
Auszustreuen auf das Leben,
Halt und Nahrung uns zu geben,
Aufzugehn und zu verblühen.

Zeit in Worten eingebunden,
Fluss im Wesen unerkannter,
Welten schaffend neu benannter
Wahrheit, lebend frei erfunden.

Perlen aus dem Meer der Stille
Golden-leicht nach oben steigend
Auf der Oberfläche schwimmen,

Sternenbilder neu bestimmen,
Sonnen gleich die Zeit bezeugend,
Unerschöpflich reiche Fülle.


Keine 'echte' Übersetzung übrigens, da beide Versionen meine eigenen sind und sich beim Versuch, das
ganze in der anderen Sprache neu zu formulieren, sozusagen gegenseitig befruchten. Insofern ist hier
kein Original in dem Sinne, sondern die Reihenfolge der beiden Versionen mehr oder weniger willkürlich
gewählt.
30.01.2007 20:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 




Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste