Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Charles Lamb: If from my lips some angry accents fell
#1
GB 
Charles Lamb
1775 - 1834 Großbritannien



If from my lips some angry accents fell,
Peevish complaint, or harsh reproof unkind,
'Twas but the error of a sickly mind
And troubled thoughts, clouding the purer well,

And waters clear, of reason; and for me
Let this my verse the poor atonement be -
My verse, which thou to praise wert ever inclined
Too highly, and with a partial eye to see

No blemish. Thou to be didst ever show
kindest affection, and would oft-times lend
An ear to the desponding love-sick lay,

Weeping my sorrows with me, who repay
But ill the mighty dept of love I owe,
Mary, to thee, my sister, and my friend.




Wenn mir ein Missklang von den Lippen fällt,
ein harscher Vorwurf und gereizte Klagen,
liegt es am kränkelnden Gemüt. Die argen
Gedanken trüben noch den reinsten Quell

und klarste Wasser der Vernunft. Lass nun
als Sühne gelten diese armen Zeilen
und lass parteiisch deinen Blick drauf weilen,
der sie stets lobte und lass stille ruh'n

die Fehler. Du hast immer schon die Gabe
gehabt, mir deine Zuneigung zu zeigen,
liehst oft dein Ohr der Leier, um mit mir
mein Leid zu teilen. - Welche mir zu eigen,
diese tiefe Liebe, die ich habe,
gilt meiner Schwester, Freundin, Mary, dir.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: