Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Christina Georgina Rossetti: Song
#1
GB 
Christina Rossetti (1830-1894)

Song

When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet:
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.

Lied

Bin ich einst tot, mein Liebster,
Dann klage nicht um mich;
Das Grab mir nicht mit Rosen schließ’,
Keinen Zypressenstrich;
Mit grünem Rasen deck mich,
Dem Tau und Regen fließ’,
Und wenn du’s willst, erinnre,
Und wenn du’s willst, vergiss.

Ich sehe nicht die Schatten,
Kein Regen dringt mehr ein,
Ich höre nicht die Nachtigall,
Singend von ihrer Pein:
Und dämmernd durch das Zwielicht,
Das schwebend mich umfließ’
Mag’s sein, dass ich’s erinnre,
Mag’s sein, dass ich’s verschließ’.
Zitieren
#2
Und wenn ich tot bin Liebster,
Sing mir kein Lied in Moll
Am Grab pflanz keine Rosen,
Zypressen trauervoll.
Sei Gras am Grab. Es soll
für Tau und Regen stehn
und willst du dich erinnern,
tus, oder lass es gehen.

Auf mich fällt nie mehr Schatten
kein Regen nässt mein Hier,
kein Lied von Nachtigallen
klingt je wie Leid zu mir
und träume ich im Dämmern
das stetig wird bestehn
vielleicht noch ein Erinnern
ist's. pder lass ich's gehen.
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren
#3
Gibt es ein Leben nach dem Tod?
Vielleicht ja, vielleicht nein...

Die Lebenden können es nicht wissen,
die Gestorbenen können sehr gelassen damit umgehen.

gedenke mein, wenn es dir gut tut, für mich wird es keine Rolle mehr spielen.... eine sehr abgeklärte Stimmungslage.


@Josef

Beim Zypressenstrich denke ich an eine Landschaft oder Gegend, wie dem "Himmelsstrich". Für eine Grabstelle ist der der Begriff zu "umfänglich".
In der zweiten Strohe reibe ich mich ein wenig an der Pein. Im modernen Deutsch hat das sowas schamvoll verklemmtes, eben "peinliches", was mir auf den Liebeskummer der Nachtigall nicht recht passen will.


@Sneaky,

die oben in Josefs Nachdichtung kritisierten Stellen hast du besser gelöst, aber dwein Versuch die gleichlautenten Strophenenden "remember/forget" nachzubilden, überzeugen mich nicht. Die Stellen klingen nicht natürlich bei dir und gerade in den Schlußzeilen zerstören sie viel von den sonst ganz guten Eindruck, den deine Nachdichdung hinterlässt.

Vielleicht:

...
Nur Gras mich decken soll,
und Tau vielleicht mich nässen.
Du darfst mich gern erinnern,
du darfst mich auch vergessen.

...
und träume ich im Dämmern,
im steten, unterdessen;
Vielleicht werd ich erinnern,
vielleicht, werd ich vergessen.



Gruß
ZaunköniG
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: