Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
UDAISHŌ MICHI-TSUNA NO HAHA: Nageki-tsutsu
ZaunköniG Offline
Maître du Sonnet
****

Beiträge: 4.915
Registriert seit: Jan 2007
Beitrag #1
Japan UDAISHŌ MICHI-TSUNA NO HAHA: Nageki-tsutsu
UDAISHŌ MICHI-TSUNA NO HAHA
936(?)–995
Heian-Zeit


なげきつつ ひとりぬる夜の あくるまは
いかに久しき ものとかはしる


Nageki-tsutsu
Hitori nuru yo no
Akuru ma wa
Ikani hisashiki
Mono to kawa shiru.


ALL through the long and dreary night
I lie awake and moan;
How desolate my chamber feels,
How weary I have grown
Of being left alone!


Wachen und klagen
jede lange Nacht hindurch.
Einsam mein Zimmer.
Wie hat es mich schon zermürbt
allein geblieben zu sein!


.

Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
02.05.2019 09:42
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 




Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste