Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Anonym: isana tori
ZaunköniG Offline
Maître du Sonnet
****

Beiträge: 4.860
Registriert seit: Jan 2007
Beitrag #1
Japan Anonym: isana tori
Anonym aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 16
vor 750 Japan


鯨魚取り海や死にする山や死にする死ぬれこそ海は潮干て山は枯れすれ

isana tori
umi ya si ni suru
yama ya si ni suru
sinure koso
ume pa sio pite
yama pa karesure


The whale hunting
Sea: does it die?
And do the mountains die too?
They die, for
The sea dries with the tide, and
The mountains do wither away…


Die tosende See:
Wird auch sie sterben müssen?
Werden die Berge sterben?
Auch sie vergehen:
Die See trocknet bei Ebbe
und die Berge verwittern...


.

Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
29.04.2019 09:04
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 




Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste