Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
SEI SHŌ-NAGON: Yo wo komete
#1
Japan 
SEI SHŌ-NAGON
ca. 966(?)–1025(?)
Heian-Zeit


夜をこめて 鳥のそらねは はかるとも
よに逢坂の 関はゆるさじ


Yo wo komete
Tori no sorane wa
Hakaru tomo
Yo ni Ausaka no
Seki wa yurusaji.


Too long to-night you've lingered here,
And, though you imitate
The crowing of a cock, 'twill not
Unlock the tollbar gate;
Till daylight must you wait.


Zu lang wird die Nacht,
doch wenn du auch nachahmtest
den krähenden Hahn,
wird sich das Tor nicht öffnen,
ehe die Sonne aufgeht


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: