30.10.2019, 11:46
MINAMOTO NO TOSHI-YORI ASON
1055–1129.
Heian-Zeit
憂かりける 人を初瀬の 山おろしよ
はげしかれとは 祈らぬものを
Ukari keru
Hito wo Hatsuse no
Yama-oroshi
Hageshikare to wa
Inoranu mono wo.
OH! Kwannon, Patron of this hill,
The maid, for whom I pine,
Is obstinate and wayward, like
The gusts around thy shrine.
What of those prayers of mine?
Oh, Herr des Berges,
das Mädchen, das ich liebe,
ist stur und launisch,
wie der Wind an deinem Schrein.
Welches Gebet wäre meins?
.
1055–1129.
Heian-Zeit
憂かりける 人を初瀬の 山おろしよ
はげしかれとは 祈らぬものを
Ukari keru
Hito wo Hatsuse no
Yama-oroshi
Hageshikare to wa
Inoranu mono wo.
OH! Kwannon, Patron of this hill,
The maid, for whom I pine,
Is obstinate and wayward, like
The gusts around thy shrine.
What of those prayers of mine?
Oh, Herr des Berges,
das Mädchen, das ich liebe,
ist stur und launisch,
wie der Wind an deinem Schrein.
Welches Gebet wäre meins?
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.