Laura Sophia Temple (1763-1820+)
Sonnet II
To the Morning Star
Hail lovely loiterer that greet'st my eyes,
Thou sweet precursor of the merry morn,
At sight of whom she trips along the skies,
Waking the orient children of the dawn.
Oh ! let me catch thy lustre ere it fly !
Still pour upon the sleeping world thy glance,
While rapt in fancy's sweet illusive trance
This wayward bosom shall forget to sigh.
Oft thou remindest me of Hope's fair light
Whose gay beams danc'd around my youthful heart
And when Joy's prouder splendours took their flight
Linger'd behind unwilling to depart.
But not like thee--to Night IT yielded place,
Nor was succeeded by one smiling grace.
1801
An den Morgenstern
Gegrüßt sei mir, du heitrer Vagabund,
Verkündst du doch den frohen Morgenschein,
wenn er dich sieht, hüpft er von Osten ein,
und weckt die Kinder auf zur Dämmerstund.
Dein flücht‘ger Glanz, der soll mir Wonne bringen!
Die Welt im Schlaf noch unter deinem Blick,
Im trügerischen süßen Traum vom Glück
soll sich kein Seufzer meiner Brust entringen.
Du mahnst mich oft an Hoffnung, hell und froh,
ihr Strahl dereinst mein junges Herz umschloss,
Und als der Freude stolz‘re Pracht entfloh,
Blieb sie zurück, und ließ mich nicht gleich los.
Doch nicht wie du – denn sie wich ja der Nacht
Und hat auch keiner Gnade Platz gemacht.
Sonnet II
To the Morning Star
Hail lovely loiterer that greet'st my eyes,
Thou sweet precursor of the merry morn,
At sight of whom she trips along the skies,
Waking the orient children of the dawn.
Oh ! let me catch thy lustre ere it fly !
Still pour upon the sleeping world thy glance,
While rapt in fancy's sweet illusive trance
This wayward bosom shall forget to sigh.
Oft thou remindest me of Hope's fair light
Whose gay beams danc'd around my youthful heart
And when Joy's prouder splendours took their flight
Linger'd behind unwilling to depart.
But not like thee--to Night IT yielded place,
Nor was succeeded by one smiling grace.
1801
An den Morgenstern
Gegrüßt sei mir, du heitrer Vagabund,
Verkündst du doch den frohen Morgenschein,
wenn er dich sieht, hüpft er von Osten ein,
und weckt die Kinder auf zur Dämmerstund.
Dein flücht‘ger Glanz, der soll mir Wonne bringen!
Die Welt im Schlaf noch unter deinem Blick,
Im trügerischen süßen Traum vom Glück
soll sich kein Seufzer meiner Brust entringen.
Du mahnst mich oft an Hoffnung, hell und froh,
ihr Strahl dereinst mein junges Herz umschloss,
Und als der Freude stolz‘re Pracht entfloh,
Blieb sie zurück, und ließ mich nicht gleich los.
Doch nicht wie du – denn sie wich ja der Nacht
Und hat auch keiner Gnade Platz gemacht.