Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Religious war
#6
Hallo Ihr beiden,
ihr habt mich um Mithilfe gebeten, aber ich muss gestehen, dass das Ganze nicht so recht mein Fall ist. Insofern würden mir die oben besprochenen Einzelheiten nicht übermäßig auffallen oder gegen den Strich gehen.

Bei dem "whom" muss ich sneaky Recht geben. Das müsste auch meiner Ansicht nach 'who' heißen.

"at worst" verstehe ich als "im schlimmsten Falle", nicht als "am schlimmsten/meisten".

"disgorge" im Sinne von 'kotzen' ist in der Tat graphisch und sehr bildhaft negativ.

"Tendernesses" im Plural in einem Gedicht stört mich dagegen weniger. Allerdings frage ich mich, ob du danach dann wirklich "abscesses" meinst und nicht etwa 'excesses'?

Und am Ende würde ich die Schlusszeile eher auf die davorstehenden 'crimes' beziehen und sagen 'so long ago, they are not yet bygone'.

Falls es dich interessiert, renerpho, ich habe gerade mal meinen Mann (Muttersprachler) gebeten, es (mal kurz) durchzulesen und zu kommentieren. Er hat dabei auf Anhieb nichts Grammatisches bemängelt, da solche Sachen in einem poetischen Text ja eher erlaubt sind und auch untergehen. Er fand aber, es gleiche einer 'sehr bösen' (d.h. unschönen) Karikatur gegen die christliche Religion. Vielleicht war das deine Absicht?

Gruss
Silja
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Religious war - von renerpho - 03.04.2008, 22:50
RE: Religious war - von Sneaky - 04.04.2008, 13:15
RE: Religious war - von renerpho - 04.04.2008, 13:59
RE: Religious war - von Sneaky - 04.04.2008, 13:20
RE: Religious war - von Sneaky - 05.04.2008, 09:18
RE: Religious war - von Silja - 05.04.2008, 11:54
RE: Religious war - von renerpho - 05.04.2008, 20:55

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: