Ken-Toku Ko: Aware to mo - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Heian 09 - 10 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1272) +---- Thema: Ken-Toku Ko: Aware to mo (/showthread.php?tid=3907) |
Ken-Toku Ko: Aware to mo - ZaunköniG - 28.04.2017 KEN-TOKU KO 924 - 972 Japan あはれとも いふべき人は 思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかな Aware to mo Iu beki hito wa Omohoede Mi no itazura ni Narinu beki kana. I DARE not hope my lady-love Will smile on me again; She knows no Pity, and my life I care not to retain, Since all my prayers are vain. Die Liebste wird mich wohl nie wieder anlächeln. Sie kennt kein Mitleid und mein Leben ist nichtig, seit ich vergeblich bete. . |