Sonett-Forum
Fukuda Chiyo-ni: hito ashi ni - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Edo 06 - 07 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=391)
+----- Forum: Fukuda Chiyo-ni (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=307)
+----- Thema: Fukuda Chiyo-ni: hito ashi ni (/showthread.php?tid=4160)



Fukuda Chiyo-ni: hito ashi ni - ZaunköniG - 12.01.2018

Fukuda Chiyo-ni
(Kaga no Chiyo) (福田 千代尼)
1703 - 1775 Japan


人あしに鷺も消えるや わかなの野
hito ashi ni
sagi mo kieru ya
wakana no no


human legs
herons disappear –
seven-herb field


Kommen die Menschen
verschwinden die Fischreiher
Siebenkräuterfeld


.