D. G. Rossetti: Love's Testament - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Viktorianer II. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=59) +------ Forum: Dante Gabriel Rossetti (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=62) +------ Thema: D. G. Rossetti: Love's Testament (/showthread.php?tid=703) |
D. G. Rossetti: Love's Testament - ZaunköniG - 04.10.2007 Love's Testament O thou who at Love's hour ecstatically Unto my heart dost ever more present, Clothed with his fire, thy heart his testament; Whom I have neared and felt thy breath to be The inmost incense of his sanctuary; Who without speech hast owned him, and, intent Upon his will, thy life with mine hast blent, And murmured, "I am thine, thou'rt one with me!" O what from thee the grace, to me the prize, And what to Love the glory,--when the whole Of the deep stair thou tread'st to the dim shoal And weary water of the place of sighs, And there dost work deliverance, as thine eyes Draw up my prisoned spirit to thy soul! Amors Vermächtnis Du, die du mich zur Liebesstund verführst; in meinem Herzen bist du stets präsent; In deinem Herzen sein Vermächtnis brennt. Wen? Wessen Atem habe ich gespürt? Geweihter Rauch aus Amors Sakristei! Dich, die, zwar stumm, sein Wort hat doch gefunden, worauf sich unsre Seelen fest verbunden, denn: "Du bist eins mir mir und ich bin dein." O, deine Anmut ist mir höchster Preis, und Amor gilt der Ruhm, gehst du die Stufen vom Dunkel in den ersten Dämmerkreis, wo rinnt zum Tränental ein trüber Lauf. Die Augen ihr Erlösungswerk dort schufen und ziehen meinen Geist zu dir herauf! |