19.03.2017, 09:58
(26.01.2017, 09:08)ZaunköniG schrieb: Yosa Busonhallo ZkG
1716 – 1784 Japan
Kura narabu ura wa tsubame no kayoi michi
Behind the warehouse row,
a road busy with the back-and-forth
of barn swallows.
Hinter den Läden
die Straße ist bevölkert
von flinken Schwalben
.
wieder eine schönes Beispiel, für gelungene Haiku-Dichtung. da lohnt sich für mich der Blick ins Forum.
ob es bei deiner gelungenen Übertragung nicht durch eine kleine Umstellung flüssiger würde, fragte ich mich:
Hinter den Läden
ist die Straße bevölkert
von flinken Schwalben
Gruß
Alcedo
Come build in the empty house of the stare
- Yeats -
- Yeats -