Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
E. A. Robinson: Oh, for a poet ...
#1
USA 
Oh, for a poet – for a beacon bright
To rift this changeless glimmer of dead gray;
To spirit back the Muses, long astray,
And flush Parnassus with a newer light;

To put these little sonnet-man to flight
Who fashion, in a shrewd mechanic way,
Songs without souls, that flicker for a day,
To vanish in irrevocable night.

What does it mean, this barren age of ours?
Here are the men, the woman, and the flowers,
The season, and the sunset, as before.

What does it mean? Shall there not one arise
To wrench one banner from the western skies,
And mark it with his name for evermore?




Für einen Dichter – Um mit Wegefeuern
ihm einen Spalt ins triste Grau zu legen,
die Musen heut zur Heimkehr zu bewegen,
Parnas zu wecken, und das Licht erneuern;

Ihm Flügel zu verleihn, dem kleinen treuen
Poeten, der auf streng-exakten Wegen
leblose Lieder schreibt, dem Licht entgegen,
für einen Tag, um in die Nacht zu steuern.

Was macht die unsre, tote Zeit denn aus?
Nur Männer, Frau’n, ein Kind, Ein Blumenstrauß,
Der Frühling und der Mond, wie alle Zeit.

Steigt denn am Himmel niemand auf, der brennt,
sein Banner aufzuziehn am Firmament,
mit seinem Namen für die Ewigkeit?
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
E. A. Robinson: Oh, for a poet ... - von ZaunköniG - 05.02.2007, 10:25

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: