(21.09.2016, 14:54)Sneaky schrieb: Omar Khayyám
1048 – 1131 Persien
Aus dem Rubayat
V
Iram indeed is gone with all its Rose,
And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows;
But still the Vine her ancient Ruby yields,
And still a Garden by the Water blows.
5
Iram verging, wie alles schwinden muss,
samt Rosen, Jamshyd’s goldnem Kelch zum Schluss,
doch reift in Reben stet die Süße neu
erblüht uns kühl der Garten noch am Fluss.
.
Der Rosenhain Irams nicht ewig währte
und Jamshyds Kelch schon lange niemand leerte,
doch wollen uns stets neue Weine reifen
am Fluss in Wingerts und so vielen Gärten.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.